Book 7 (61-70)

第61集 溫度計 (Thermometer)

1. This is a digital thermometer.

這是一個電子溫度計。

  • digital (adj.) 電子的
  • thermometer (n.) 溫度計

2. It’s used to take body temperature.

它被用來量體溫。

  • temperature (n.) 體溫

3. This one is meant for the ear.

這一個是用來測量耳溫的。

4. You do this via this earpiece.

你透過這個耳溫槍來量耳溫。

  • via (prep.) 透過

5. To use this, basically hit this button, which is the on button.

要使用這個,基本上只要按下這個按鈕,那是啟動按鈕。

  • button (n.) 按鈕

6. Stick it in your ear and press the other button.

將它放入你的耳朵,並且按下另外一個按鈕。

  • stick (v.) 放置
  • press (v.) 按

7. When it beeps, you can take it out and there’ll be a digital readout of your temperature.

當它發出嗶嗶聲時,你就可以將它拿出來。將會有一個顯示你體溫的電子數據出現。

  • beep (v.) 發出嗶嗶聲
  • readout (n.) 讀出的數據

8. They are much more convenient and quicker than the traditional style, which is mercury based.

他們比傳統水銀式的溫度計更為方便和快速。

  • convenient (adj.) 方便的
  • traditional (adj.) 傳統的
  • style (n.) 式樣
  • mercury (n.) 水銀

第62集 美國國旗 (American Flag)

1. This is an American flag.

這是一面美國的國旗。

  • American (adj.) 美國的
  • flag (n.) 旗

2. The fifty starts represent the fifty states.

這五十顆星星代表五十州。

  • represent (v.) 代表
  • state (n.) 州

3. The stripes, of which there’s thirteen ,represent the original 13 colonies that rebelled against the British Crown.

十三條條紋代表最早反抗英國皇室的十三個殖民地。

  • stripe (n.) 條紋
  • original (adj.) 最初的
  • colony (n.) 殖民地
  • rebel (v.) 反抗
  • against (prep.) 反對
  • British (adj.) 英國的
  • Crown (n.) 王位

4. Flags are often seen hanging at schools or governmental buildings.

經常可看到國旗懸掛在學校或是政府機構的建築物上。

  • hang (v.) 懸掛
  • governmental (adj.) 政府的
  • building (n.) 建築物

5. The flag is very representative of Independence Day, 4th of July.

這面國旗代表著美國獨立紀念日。獨立紀念日在七月四日。

  • representative (adj.) 代表的
  • Independence Day (ph.) 美國獨立紀念日
  • July (n.) 七月

第63集 鹽罐 (Salt Shaker)

1. This is a porcelain figurine of a moose.

這是一瓷器的麋鹿小雕像。

  • porcelain (n.) 瓷器
  • figurine (n.) 小雕像
  • moose (n.) 麋鹿

2. This one also serves as a salt shaker.

這也被當做鹽罐使用。

  • serve (v.) 當
  • salt (n.) 鹽
  • salt shaker (ph.) 鹽罐

3. As you can see, there are holes on the top and a hole on the bottom.

如你所見,在頂端上面有孔,在底部也有一個孔。

  • hole (n.) 孔
  • bottom (n.) 底部

4. The holes on the top are for pouring out.

在頂端的孔是用來倒出來的。

  • pour (v.) 倒

5. The hole on the bottom is for putting salt in.

底部的孔是用來添加鹽的地方。

6. My friend Susan received this as a gift.

我的朋友蘇珊收到這個鹽罐的禮物。

  • receive (v.) 收到

7. And when she received it, it was wrapped in bubble wrap.

當她收到它時,它是用氣泡墊包裹起來的。

  • wrap (v.) 包裹
  • bubble wrap (ph.) 氣泡墊

8. That is because it is delicate or fragile and easy break.

這是因為它很脆或是易碎的,並且很容易打破。

  • delicate (adj.) 易碎的
  • fragile (adj.) 易碎的

9. So it was wrapped up in bubble wrap.

所以它用氣泡墊包裹住。

  • wrap up (ph.) 包裹

10. So it would not break.

如此一來它就不會破掉了。


第64集 月餅 (Mooncake)

1. This is a mooncake. It’s a traditional snack at this time of the year. It is Moon Festival time.

這是一個月餅。他是每年這時候的傳統點心。現在是中秋節時節。

  • mooncake (n.) 月餅
  • traditional (adj.) 傳統的
  • Snack (n.) 甜點
  • Festival (n.) 節日

2. Now, these happened to be made by one of the ladies that works here in the school.

現在這些月餅恰巧是一位在學校工作的女士所製作的。

3. Most people buy these at a store or a bakery.

大多數人會在商店裡購買月餅或是在麵包店。

  • Bakery (n.) 麵包店

4. They can have several fillings in these things.

他們可以放許多餡料在這些月餅中。

  • Filling (n.) 餡料

5. Traditional filling is red bean paste or taro.

傳統餡料是紅豆沙或芋頭。

  • Paste (n.) 糊
  • Taro (n.) 芋頭

6. I’m told these are made with egg yolks on the inside and the principal is cutting one open right now.

有人告訴我這裡面包蛋黃而校長現在正把一個月餅切開。

  • Yolk (n.) 蛋黃
  • Principal (n.) 校長

7. And yes, it has egg yolk in it.

沒錯,裡面有蛋黃。

8. This is a common gift at this time of the year.

這是每年這時候一個常見的禮物。

9. Most people if you go someplace to visit friends, you will take a box of mooncakes.

大多數人如果到某處去拜訪朋友,你會帶著一盒月餅。

10. They come in different sizes.

月餅有不同的大小。

11. Some are small like this. Some are bigger around and a little flatter.

有些像這個一樣小。有一些比較大而且稍微薄一點。

  • Flat (adj.) 扁平的

12. The fillings inside would be the same.

裡面的餡料是相同的。

13. Recently they have started putting fruit fillings in these.

最近他們開始在裡面放水果餡料。

  • Recently (adv.) 最近地

14. You can get these with mango filling in them, which probably twenty years ago you wouldn’t have found.

你可以買到裡面是芒果餡料的月餅,可能在20年前你無法找到。

  • Mango (n.) 芒果

第65集 柚子 (Pomelo)

1. Hello. We’re gonna introduce you to a fruit called the pomelo.

哈囉,我們將為你介紹一種叫做柚子的水果。

  • Introduce (v.) 介紹
  • Pomelo (n.) 柚子

2. It’s Moon Festival time here in Taiwan and this is a traditional food that you eat at that time of the year.

現在在台灣這裡是中秋節的時候而這是一種傳統的水果,你會在每年的這個時候吃到。

  • Festival (n.) 節日
  • Traditional (adj.) 傳統的

3. This is what they look like before you peel them.

在你撥開皮之前這是他們的樣子。

  • Peel (v.) 剝去(水果或蔬菜的)皮

4. This is what they look like after you peel them and the principal is cutting it and she will take the outside or peel off it.

在你撥開皮之後這是他們的樣子,校長正在切柚子然後她會將外皮拿掉或剝除。

  • Principal (n.) 校長

5. Now, they have a rather unique flavor. When you eat these, they taste something like a grapefruit, but not completely like a grapefruit.

他們有一種相當獨特的味道。當你吃柚子時,他們吃起來有點像葡萄柚,但不完全像是葡萄柚。

  • Unique (adj.) 獨特的
  • Flavor (n.) 味道
  • Grapefruit (n.) 葡萄柚

6. Grapefruits are a little sour, these are not.

葡萄柚有點酸酸的,這些不會。

  • Sour (adj.) 酸的

7. The skin on the pomelo on the inside is very tough and chewy.

柚子裡面的表皮非常的堅韌有嚼勁。

  • Tough (adj.) 結實的,堅固的
  • Chewy (adj.) 耐嚼的,嚼不爛的

8. When you break it apart, you peel one side of the skin off and you eat the fruit on the inside.

當你把它撥開時,你撥掉一邊的皮然後你吃裡面的果肉。

9. You don’t eat the skin. Pretty good tasting. And they’re quite large. These are not overly large.

你不要吃皮。嚐起來相當不錯。而且蠻大的。這些不會過大。

10. A couple of more things about the pomelo.

再跟大家談談兩件和柚子相關的事情。

  • Couple (n.) 一對

第66集 遊覽車 (Tour Bus)

第67集 遊覽車安全防護演習 (Bus Safety Drill)

第68集 公車資訊 (Bus Information)

1. Some more information about this bus.

更多關於這台公車的資訊。

  • information (n.) 資訊

2. (It) has a telephone number on it.

上面有電話號碼。

  • telephone (n.) 電話

3. If you have questions you want to ask them, you can see their telephone number. You can call them.

若你有問題想要詢問他們(公司),你可以看他們的聯絡電話聯絡他們。

  • question (n.) 問題

4. One thing it doesn’t have.

有一件事是它沒有的。


5. Buses and big trucks in America do have.

在美國的公車與大型卡車都會有。

  • truck (n.) 卡車
  • America (n.) 美國


6. Right here they would have a big sign that says:

在這裡他們會有大型的標示寫說。

  • sign (n.) 標示


7. “If you think we’re driving safely, call us and let us know.

「如果你認為的行車很安全,聯絡我們讓我們知道。

  • safely (adv.) 安全地


8. If you think we’re not driving safely, really call us and let us know”.

如果你認為我們的行車不安全,更要聯絡我們讓我們知道。」


9. We want to have safe drivers on the road.

我們想要路上行車很安全的駕駛。

  • safe (adj.) 安全的
  • driver (n.) 駕駛員
  • road (n.) 道路


10. License plate number, everybody has that.

汽車牌照,這大家都有。

  • license (n.) 執照
  • plate (n.) 牌


11. Right here. This is the driver’s name.

在這裡,這是駕駛員的名字。


12. Put there for several reasons.

放它們在這有幾個原因。

  • several (adj.) 幾個的
  • reason (n.) 理由


13. First reason is the driver is now responsible for what people think this bus is doing.

第一個原因是大家可以看到這台車子的狀況,司機必須為其駕駛行為負責。

  • responsible (adj.) 需負責任的


14. He is the driver, everybody knows who the driver is.

他是駕駛員,大家都知道駕駛是誰。


15. They can read it.

他們可以看得到。


16. He will probably be a lot more cautious.

他可能需要更謹慎小心一些。


第69集 防震演習 (Earthquake Drill)

第70集 滅火器 (Extinguisher)