第71題 What do you do? 你的職業?

第72題 What would you do if you found a cockroach in your soup at a restaurant? 當在餐廳用餐時,你發現一隻蟑螂在你的湯裡你會怎麼辦?

第73題 If you could travel anywhere, where would you go? Why? 如果你可以選擇任何地方去旅行,你會去哪?

第74題 At a restaurant, you order spaghetti, but the waiter serves you fried rice by mistake. What do you do? 當在餐廳用餐時,服務生搞錯了送來的食物不是你點的。你會怎麼辦?

第75題 Your friend doesn't look well. What do you say to them? 你的朋友看起不舒服,你會對他們說什麼?

第76題 Your friend invites you to go out for dinner, but you can't go. What do you say? 你的朋友邀請你外出吃晚餐。你會說什麼?

第77題 Do you sort your trash? Why or why not? 你會做垃圾分類嗎?

第78題 Do you keep a diary? 你寫日記嗎?

第79題 You must go to Taipei with your grandfather on the train immediately. What would you say to the person at the ticket booth? 你必須和爺爺立刻搭火車去台北,你會對售票人員說什麼?

第80題 You are at KFC for lunch. After ordering, you can't find an empty table. What would you do? 你在肯德基用午餐,點餐後卻發現沒有空位。你會怎麼辦?

口說能力小撇步:

1. 仔細聆聽題目。

2. 試著自己回答。

3. 參考提供的五種回答方式。

網站所提供的回答都是特聘具多年教學道地外籍老師編輯錄製。

No. 71

五種回答方式:

1. I am a student at Tienwei Junior High School. This is my second year there. It's a nice school.

我是田尾國中的學生,我是國中二年級,它是一所很棒的學校。

junior high school (ph.) 國中

second (adj.) 第二的

2. I'm a high school student. My school is in Yuanlin. This is my last year there.

我是高中生,我的學校在員林,這是我的最後一年。

high school (ph.) 高中

3. I go to elementary school in Beido. I am in grade 6. Next year, I will be a junior high

school student.

我就讀北斗的國小,我是六年級,明年我將要上國中。

elementary school (ph.) 國小

grade (n.) 年級

4. I study business at Taipei University. This is my first semester there. I quite like it.

我在臺北大學就讀商科,這是我的第一個學期,我非常喜歡。

business (n.) 商業

university (n.) 大學

semester (n.) 學期

5. I'm in my third, and last year of Junior High. My school is in Changhua. I have learned a lot there.

我是三年級,也是國中的最後一年。我的學校在彰化,我在那裡學到很多東西。

third (adj.) 第三的

No. 72

五種回答方式:

1. I would just tell the waiter to bring me another bowl of soup. It wouldn't bother me too much.

我會告訴服務生給我另一碗湯。這不會太困擾我。

  • waiter 服務生
  • bother 困擾

2. I would freak out! That is so disgusting. I definitely wouldn't pay for the meal. I would just leave.

我會發瘋!這太噁心了。我一定不會付那餐點的錢。我會離開。

  • freak out 發瘋
  • disgusting 噁心
  • definitely 肯定地

3. I would ask to see the manager. Then I'd tell him that I want a free meal and order the most expensive thing on the menu.

我會要求見經理。然後我會告訴他我要那餐免費並且點菜單裡最貴的東西。

  • manager 經理
  • expensive 昂貴的

4. I would shout, "There's a cockroach in my soup!" Then I'd call the food inspector and report the incident.

我會大喊:「我的湯裡有蟑螂!」然後我會打給食品檢查員然後報導這個事件。

  • inspector 檢查員

5. I wouldn't make a big deal out of it. It happens sometimes, but I'd think twice about eating there again.

我不會把事情搞得太大。這有時候會發生,但下次要去那裡吃之前我會先考慮一下。

No. 73

五種回答方式:

1. I would go to Los Angeles. That is where all the movie stars live. I could also see a Lakers’ game there.

我會去舊金山。那裡是所有電影明星住的地方。我還可以去那裡看湖人隊的比賽。

  • movie stars 電影明星
  • Lakers’ game 湖人隊的比賽

2. I have always dreamt of going to Greece. I want to see all the old buildings and sculptures there. I am fascinated by ancient Greek history.

我有一個夢想是去希臘。我想去看所有的古老建築還有雕刻。我對希臘歷史著迷。

  • Greece 希臘
  • sculpture 雕刻品
  • fascinated 著迷的

3. I would like to go to Tibet. I want to see the world’s highest mountain, Mt. Everest. That is my dream.

我會想去西藏。我想去看世界最高的山,聖母峰。那是我的夢想。

  • Tibet 西藏
  • Mt. Everest 聖母峰

4. I want to go to Thailand because they have the best food in the world! I also want to see the jungles there and ride an elephant.

我想去泰國因為那裡有全世界最棒的食物。我也想去那裡的叢林還有騎大象。

  • Thailand 泰國
  • jungle 叢林

5. India would be my choice. I am intrigued by their culture. I want to see how people there live.

印度會是我的選擇。我很好奇那裡的文化。我想去看看人們如何在那裡生活。

  • choice 選擇
  • intrigued 好奇
  • culture 文化

No. 74

五種回答方式:

1. I would tell the waiter that this was not what I ordered. Then I would send it back.

我會告訴服務生這不是我的餐點。然後我會把它送回去。

2. I would just eat it anyway. I wouldn't want to wait for them to cook another dish.

我會就把它吃掉。我不想要再等他們做另一份餐點。

3. I'd say, "There's been a mistake. I didn't order this. Can you please get me what I ordered?"

我會說:「這有錯誤,我沒有點這個。可以請你給我我點點嗎?」

  • mistake 錯誤

4. I'd nicely say, "Excuse me. This is not what I ordered. I ordered spaghetti."

我會親切的說:「不好意思,這不是我點的。我是點義大利麵。」

  • spaghetti 義大利麵

5. I'd complain to the manager and make a big deal out of it. Then they might give me a discount.

我會向經理抱怨並且把事情搞大。然後他們可能會給我折扣。

  • complain 抱怨
  • discount 折扣

No. 75

五種回答方式:

1. I'd probably ask, "Are you feeling alright? You look a little pale. Maybe you should sit down for a while."

2. I would say, "You look like you are sick. Are you coming down with something?"

3. I might say, "I hate to say it, but you don't look very good. Are you getting sick?"

4. I wouldn't say anything. I would stay away from them until they looked better. I wouldn't want to catch something.

5. I'd caringly say, "Oh my god. You look as if you are sick or something. Do you feel alright?"

No. 76

五種回答方式:

1. Thanks so much for inviting me, but I already have plans. We can do it another time.

非常謝謝邀請我,但我已經有安排了。我們可以下一次再約。

  • plan 計畫

2. I'm sorry, but I can't go. I have to study for an exam tonight. Maybe next time.

很抱歉我不能去。我今晚要準備考試,或許可以下一次。

3. Unfortunately, I have to decline. But thanks for the invitation. Another time perhaps.

很不幸地,我必須要婉拒。但還是謝謝你的邀請,或許下一次。

  • unfortunately 不幸地
  • decline 婉拒

4. I can't go tonight because I'm busy. Can we do it tomorrow instead?

我今晚不能去因為我很忙。可以改成明天嗎?

  • instead 作為替代

5. I appreciate the invitation, but I can't go. Can I take a rain check?

很感謝你的邀請,但我不能去。可以改天嗎?

No. 77

五種回答方式:

1. Yes, we sort our garbage. Everyone in Taiwan has to separate recyclables from general garbage.

是的,我們分類我們的垃圾。每個人在台灣必須要把可回收的從垃圾裡分類出來。

  • sort 分類
  • separate 分隔
  • recyclable 可回收的

2. We always sort our garbage. We have bins in our house to make it easier.

我們總是分類垃圾。我們家裡有垃圾箱讓做回收更方便。

  • bin 垃圾箱

3. We never sort our garbage. It's a waste of time. We just put it all in a garbage bag and tie it up.

我們從不分類我們的垃圾。這很浪費時間。我們只把它全部都丟進一個垃圾袋然後綁起來。

  • waste 浪費

4. Of course. We put recyclable materials in one bag, food scraps in another and everything else in a different bag.

當然。我們可回收的到一個袋子,廚餘放進一個袋子,剩下的放進另一個袋子。

  • material 物質
  • scrap 廢料;剩飯

5. Yes. It is policy in Taiwan to do so. This makes it easier to be recycled.

是的。這麼做是台灣的政策。這讓資源回收更方便。

  • policy 政策

No. 78

五種回答方式:

1. No, I don't keep a diary. I keep all my memories and secrets in my head. It's safer that way.

不,我不寫日記。我把我所有的回憶和秘密記在我的腦袋裡,那是較安全的方法。

diary (n.) 日記

memory (n.) 回憶

secret (n.) 秘密

2. Yes. I write in it every night. It is a good way to keep track of things in my life.

是的,我每晚寫日記。那是記載生活的好方法。

keep track of (ph.) 記錄

3. I used to keep one, but I don't now. I just never have enough time to write down my thoughts.

我以前寫日記,但是現在不寫了。我就是從來沒有足夠的時間去寫下我的想法。

write down (ph.) 寫下

thought (n.) 想法

4. No, I don't keep a diary. I'd rather spend the time playing computer games.

不,我不寫日記。我寧願花時間去打電腦遊戲。

would rather (ph.) 寧願

5. Yes, I do. I have kept one for many years. I only write down happy thoughts and things I want to remember.

是的,我寫日記。我寫很多年了。我只寫下快樂的想法以及我想要記住的事情。

remember (v.) 記得

No. 79

五種回答方式:

1. I need 2 tickets to Taipei. Which train will get me there the fastest?

我需要兩張到台北的票。哪一台火車可以讓我最快到台北?

2. My grandfather and I have to get to Taipei as soon as possible. Which train do you suggest?

我爺爺和我要去台北,越快越好。你建議我們搭哪一台火車?

  • suggest 建議

3. Excuse me, but I'm in a rush. Could I have to tickets for Taipei? Which train makes the fewest stops?

不好意思,我現在很急。有票到台北嗎?哪台火車停最少站?

  • in a rush 匆忙

4. My grandfather and I need to get on the next train to Taipei. It's an emergency.

我和我爺爺需要下一班到台北的火車。這很緊急。

  • emergency 緊急狀況

5. How can I get to Taipei as quickly as possible? There are 2 of us that need seats.

我要如何能盡快到台北?我們兩個需要座位。

  • seat 座位

No. 80

五種回答方式:

1. I would just stand and wait for someone to finish. People come and go all the time there.

我會就站著然後等有人結束。人們在那裡總是來來往往。

2. I would look for a table with an empty chair. Then I would ask if I could sit there.

我會尋找有沒有桌子有空的座位。然後我會問說我可不可以坐那裡。

  • empty 空的

3. I would ask the person at the counter to put my order in a bag. Then I would take it home to eat.

我會叫櫃檯的人把我的餐點打包。然後我會帶回家吃。

  • counter 櫃檯

4. I would find a table with a seat available and sit down. I don't mind sharing a table with strangers.

我會找有位子可以坐的桌子坐下。我不介意和陌生人共用一張桌子。

  • available 可以用的
  • mind 介意
  • stranger 陌生人

5. I would eat standing up until a table became available. I don't think that I would have to wait long.

我會站著吃直到有桌子可以用。我不認為我需要等太久。